大海环农业网
日期归档
当前位置:主页>国际新闻>
中国公司海外投资《血战钢锯岭》,到本土署名却蹊跷失踪
来源:365fd.com.cn  阅读量:1807

上周四《血战钢锯岭》的国内票房已经达到1.64亿,这个数字还在不断更新。

伴随着电影推出前方伊稀电影公司负责人发布的一系列遗憾,“没有好的时间表,没有时间营销,没有IMAX版本,没有3D黑心,没有补票钱,周五没办法去看电影,电影还是那么长,票价比别人便宜。”目前,在各方不利的情况下,依靠公众的赞誉,我们能获得上亿的票房,也应该是一个意想不到的惊喜。

这部电影的票房很好,但电影背后的争议也随之而来。

另一家名为麒麟影业的中国公司突然跳出来告诉娱乐资本,其全资美国子公司麒麟影业通过投资参与了联合制作。当它在北美发行时,公司的名字还在字幕中。令他们惊讶的是,麒麟影业已经“消失”在中国目前发行版本的字幕中。与此同时,他们已经向美国发出了一封律师函,并开始取证。

各种区域版本的截屏。右边的中文版

《血战钢锯岭》属于熙图片(Hee Pictures),据说是中国市场的全部版权。这家上海公司一直声称拥有丰富的好莱坞资源,但围绕该公司的纠纷和争议从未停止。10月初,该公司卷入了与好莱坞一家公司的合同纠纷。

关于此事,伊稀电影副总裁范郑雪回应称麒麟电影与伊稀没有交易。麒麟电影的名字在中国字幕中的消失是他们和美国制作公司克罗斯克里克电影公司之间的一个问题。“伊稀是一家做事认真的公司。我希望对方不会利用我们进行投机。”同时,他还表示,伊稀是“远在麒麟之前”第一家参与投资的公司。

麒麟电影公司的律师今天表示,可以确认北美版在主字幕末尾有麒麟电影公司的签名,而中文版没有签名。虽然中国电影进出口和华夏发行是收购的进口商和分销商,但他们主要接受宣退公司的资料,字幕不受重点审查。

“著作权是投资者非常重要的权利。麒麟影业在投资这部电影时,与外国团体进行了重要的谈判,并争取了著作权。如果投资协议包含世界范围内的著作权,而中文版本删除了签名,这种情况非常罕见。”

排队的律师说,如果合同有一些内容,就应该遵守。在中外企业的合作中,这种契约精神尤其需要建立信任。

字幕莫名其妙地丢失的中国投资者

这可能是一个普通观众很少注意到的问题。《血战钢锯岭》发布的第二天,麒麟影业战略发展部主任薇薇安(vivian)告诉娱乐资本,麒麟影业的全资子公司麒麟影业的名字在国内版本的签名区不见了。“我们已联系公证处进行公证,并确认我们的姓不在中国发行的此版本的字幕中。”

据薇薇安介绍,麒麟影业与CCP签订了参与《血战钢锯岭》投资的合同。CCP的全名是克罗斯克里克影业(中文名称是美国克罗斯克里克影业),是美国的一家独立制作公司。到目前为止,它已经制作了超过13部电影,包括娜塔莉波特曼主演的《黑天鹅》和约翰尼德普主演的《黑色弥撒》。CCP是《血战钢锯岭》的第一个生产商。

据报道麒麟电影与CCP达成了长期战略合作。目前,除《血战钢锯岭》外,双方共签署了两部作品,另一部将于2017年发行。汤姆克鲁斯演《美国制造》。"我们带着学习和朝圣的心态参加CCP项目."

Vivian说,作为一家中国公司,能够参与这类好莱坞电影的投资和制作是一种莫大的荣幸。当这部电影在北美上映时,公司的所有人员都去看了这部电影。当时,该公司的名称麒麟影业(kylin Pictures)在北美版中出现在非常显眼的位置。它是如何到达自己在中国的家庭的,但是没有这样的事情?"无论从商业角度还是情感角度来看,这都是不可接受的."说到这里,她相当兴奋。

薇薇安

在制作公司的专栏中,国内版权局伊稀影业也出现了一个联想,但没有看到投资这个词。

一般来说,所有参与投资的中国公司都有发行作品的权利,但为什么自称投资比例很高的麒麟没有获得在国内发行作品的版权呢?

薇薇安的解释是,这与麒麟公司的定位有关。她说麒麟的定位是成为高质量的内容制作人,主体是制作公司。分配不是一个强项,所以“没有必要做力所能及的一切”。麒麟影业由电影《画皮》和《画皮2》的制片人庞洪创立。有趣的是,他之前曾被参与《叶问3》的快速鹿集团公开要求。

因为与中国版权所有者伊稀没有直接的合同关系,薇薇安说他没有询问伊稀,而是给美国制作公司CCP发了一封律师信,要求对此事做出解释。

麒麟影业提供的合同有中文和英文两种文本。

麒麟影业的负责人还将这位律师的信翻译给了CCP和全球出版商即时通讯全球娱乐资本公司。根据合同,麒麟影业的子公司麒麟影业(Kylin Pictures)获得了电影字幕的著作权。字体大小应该与主要生产商相同。律师的信还说,联合生产是合同最重要的目的。没有这个签名,协议就不会被签署。

当电影在全球发行时,根据当地法律、审查制度或当地文化进行适当的删除和调整是正常的。“但是删除合同中规定的作者权是不正常的,”负责人说。好莱坞从业者经常因为签名问题而去法庭,比如错误的字体、错误的字体大小、独立的页面等等。因为签名不仅有国际惯例和行业标准,而且应该遵循电影产业化的契约精神。

薇薇安还说好莱坞非常重视签名问题。签名事件影响了他们对公司甚至国家主体的信用判断,“因此,我们发送信函保护权利的行为得到了他们的理解和支持。”新闻稿发布前,薇薇安告诉娱乐资本,此事已被CCP接受,并透露“另一方也发现CCP和IMG的律师向中国分销经销商伊稀提出请求令人难以置信。”

谁碰了麒麟的标题?

伊稀影业副总裁范郑雪回应说,作为中国第一个投资项目的制片人,他从未听说麒麟影业投资这部电影,“这应该是很小的一部分。”同时,麒麟影业也有财务问题。除了由《快鹿》支付报酬的创始人庞鸿和与CCP一起工作的汤姆克鲁斯之外,他还在各地寻找买家。然而,麒麟表示,他不会就麒麟签名哪里出错的问题发表评论。

《血战钢锯岭》是比尔麦克尼柯制作的,他在20世纪为福克斯工作。喜讯影业首席执行官韩伟在一次公开采访中表示,她曾是比尔麦克尼柯的助理制片人。据说韩伟在比尔麦克尼克遇到困难时帮助他筹集资金拍摄了公司的第一部独立电影《鬼妈妈》。正是通过这种合作,《血战钢锯岭》合作得以实现。

中国公司海外投资 《血战钢锯岭》 ,到本土署名却蹊跷失踪

至于麒麟影业子公司的名称丢失的原因,到底是怎么回事?一位不愿透露姓名的消息人士称,这可能与麒麟文化今年8月宣布撤回麒麟影业的品牌授权声明有关。

今年8月,北京麒麟网络文化有限公司(麒麟文化)发表声明称,麒麟网络影视文化传媒有限公司(麒麟电影)及其法定发言人庞洪在快鹿讨债2.5亿英镑后,对麒麟文化造成了重大商誉损失。根据之前的协议,从8月4日起,麒麟网相关名称的授权将被依法取消,庞洪及其相关公司将被要求更改麒麟网的名称,并停止使用麒麟网的名称。

《血战钢锯岭》

麒麟影业对此的回应是与《血战钢锯岭》无关。"这个庄严的声明是不真实的."据麒麟影业报道,麒麟文化于2015年4月与麒麟影业签署了股权转让协议。转让协议明确规定,麒麟文化同意麒麟影业使用acrony

麒麟芳昨晚告诉娱乐资本,它已经收到了CCP对此事的最新反馈。伊稀回答CCP,“字幕问题是由于政府的审查。在通过相应的签字批准之前,需要提供相关文件作为支持。”

麒麟芳说,它曾试图联系电影进出口主管部门。第一个回答是没有要求公司在电影上签名。

麒麟坊表示,中国电影还表示,根据电影介绍的一般流程,已经收到了伊稀提供的DCP(数字电影包,俗称母版盘)。通过考试后,由配音厂翻译,最终版本将送到电影院。麒麟影射了熙是否“操纵”了DCP字幕。

事情发展到目前为止,这种争取作者身份的斗争会与票房收入的分配有关吗?然而,娱乐资本目前知道的是,《血战钢锯岭》采用电影审批配额,即大众收购,国内票房收入属于伊稀,麒麟没有票房收入份额。

一位长期从事外国电影介绍业务的业内人士表示,虽然在中国没有票房利益,但该公司目前仍执着于全球签名的利益,可能希望将自己暴露在中国,尤其是《血战钢锯岭》在国内拥有良好的票房和公众声誉,放映对该公司来说是一个很好的公关。

业内人士还表示,伊稀作为中国的正式版权所有者,实际上相当于中国的电影公司。根据进口惯例,只有在美国同意的情况下,它才有权处理字幕。然而,以前的做法是,在中国发行的电影会给字幕增加更多内容,但这种删除签名的情况很少,尤其是当另一家公司仍然是投资者时。如果麒麟影业说的是真的,那么可以推断出中文版的字幕在没有得到美国电影业许可的情况下已经发生了变化。

[本文由合作媒体授权的投资界转载。这篇文章的版权属于原作者和原出处。这篇文章是作者的个人观点,并不代表投资界的立场。请联系原始作者和原始来源以获得授权。如果您有任何问题,请联系(editor

youtube.com

友情链接:
大海环农业网 版权所有© www.365fd.com.cn 技术支持:大海环农业网 | 网站地图